INTRODUCCION A LA COMUNICACION
ACADEMICA
El
lenguaje como proceso comunicativo.
Concepto
Actividad
humana que nace con el hombre que sólo a él pertenece y que le permite
comunicarse y relacionarse al poder comprender y expresar mensajes. Lenguaje es
un término que en su más amplio significado indica facultad común al hombre y a
muchas especies animales, de expresar su experiencia y comunicarla a otros
mediante símbolos y señales registrados por los órganos de los sentidos.
El lenguaje es la base de la comunicación humana y representa el auxiliar más importante para completar el desarrollo psíquico del hombre, por lo tanto es necesario que todo ser humano se comunique usando un lenguaje adecuado. El desarrollo del lenguaje es un proceso de carácter biológico, dotado de leyes internas y con marcadas etapas de evolución.
"Gracias al
lenguaje, llevamos el mundo en nuestra mente porque las palabras son sustitutos
verbales de los objetos"
Juan Bautista Watson
"El lenguaje es una
conducta adquirida en un proceso gradual de relacionamiento responsivo
reforzado. Skinner ha reexaminado el campo de la actividad humana verbal
basándose en conocimientos sólidos a través de la minuciosa experiencia con
animales y hombres. Su marco de referencia conceptual no hace especial hincapié
en la noción de forma (como es tradición en estudios de tipo lingüísticos),
sino sobre la función."
Skinner
Según Vigotsky
objetos, donde cada palabra cuenta con un significado
específico para el contexto situacional
Origen del lenguaje
El origen del lenguaje, que fue una de las preocupaciones fundamentales
acerca de la lengua con anterioridad a la constitución de la Lingüística como disciplina científica (hecho
que tuvo lugar hacia el Siglo XIX), es considerado hoy por los lingüistas
como una cuestión ajena a esta ciencia.
El lenguaje existía ya en la Prehistoria.En Occidente, tradicionalmente se
partía de la base bíblica de que todas las lenguas procedían del Hebreo. Este
prejuicio dificultó durante mucho tiempo los avances en este terreno hasta la
aparición de la Lingüística comparada a fines del Siglo XVIII.
A partir del estudio del sánscrito (una lengua muerta de la India) y su
comparación con las lenguas europeas se llegó a la conclusión de que la mayoría
de las lenguas que se hablan en Europa pertenecen a la misma familia que la
mayoría de lenguas de la India y de Persia, y que todas ellas debían proceder
de una lengua común desaparecida a la que se llamó indoeuropeo.
Otros estudios llevaron a establecer la existencia de otras familias, como la semítica (a la que pertenecen el árabe y el hebreo) y otras muchas, con lo que la tesis del hebreo como lengua madre de todas las demás desapareció definitivamente.
Otros estudios llevaron a establecer la existencia de otras familias, como la semítica (a la que pertenecen el árabe y el hebreo) y otras muchas, con lo que la tesis del hebreo como lengua madre de todas las demás desapareció definitivamente.
Elementos en cuanto al origen del lenguaje
A partir de lo expuesto en el libro sobre la inteligencia y los apartados
anteriores del libro de la memoria de la Teoría Cognitiva Global se pueden
citar los siguientes elementos respecto al origen del lenguaje y su base
genética:
§
La inteligencia lingüística. Este tipo de
inteligencia funciona con un grado de fiabilidad reducido en comparación con la
inteligencia lógico-matemática e incluso con el modo de la intuición.
Se trata del tipo explicado de respuestas ultra rápidas de la inteligencia
como origen del lenguaje.
§
Memoria lingüística. Con independencia de
la existencia de memoria lingüística a corto, medio y largo plazo, de memorias
lingüísticas con mayor o menor grado de fiabilidad y memorias de materias o
situaciones especiales de carácter lingüístico se puede decir que la
característica general de esta memoria es la de no requerir una exactitud en
las palabras elegidas al hablar
En el libro de la Teoría general de la evolución condicionada de la
vida se dice que:
§
"Existe una famosa corriente
filosófica que propugna un fuerte componente genético del lenguaje. El
lingüista Noam Chomsky es el representante más importante de dicha corriente,
denominada innatismo en contraposición a la corriente del constructivismo.
Chomsky afirmó, hace bastante tiempo, haber identificado elementos comunes a
todos los idiomas de los humanos, lo que implicaba una predisposición genética
al desarrollo del lenguaje."
Tipos de lenguaje
1- Lenguaje auditivo:
§
Verbal: utiliza como signo la
palabra hablada.
§
No verbal: utiliza otros signos: morse,
sirenas, himnos, toques de campana (Nochevieja, horas), toques militares,
saludos e injurias, juegos (electrónicos), tam-tam. Este lenguaje no verbal
utiliza, en alguna ocasión, elementos verbales.
2- Lenguaje visual:
§
Verbal: utiliza la palabra escrita.
§
No verbal: utiliza otros signos: alfabeto
de los sordomudos, morse, jeroglíficos, señales (tráfico automovilístico,
marítimo, ferroviario, aéreo), gestos, mímica, banderas, informática, códigos
científicos (geometría, matemáticas, física, etc), planos, artes adivinatorias
(astrología, quiromancia, tarot), uniformes, etiqueta de las prendas, tatuajes,
juegos (electrónicos). Este lenguaje no verbal utiliza, en alguna ocasión,
elementos verbales.
3- Lenguaje táctil: braille, caricias, saludos o despedidas.
4- Lenguaje olfativo: olores.
Lenguaje visual
En realidad podemos pensar en múltiples lenguajes
visuales con reglas sintácticas muy específicas. Por ejemplo las señales de
tráfico o la notación musical proporcionan un lenguaje visual con significados
muy precisos. También podemos hablar del lenguaje visual de los gráficos de
barras y de pastel o de los organigramas corporativos.
El lenguaje escrito no es más que un caso particular del lenguaje visual.
En realidad hay muchos lenguajes visuales que parecen tener reglas en común.
Pensar en el lenguaje visual nos puede ayudar a transmitir nuestros mensajes de
forma más efectiva.
Tanto en su vertiente ideográfica como en la fonética un conjunto limitado de símbolos, las letras o los ideogramas junto con unas reglas especificas tales como la sintaxis, la gramática y la ortografía permiten interpretar y reconstruir los sonidos del lenguaje hablado y, por tanto, su significado. Así pues el lenguaje escrito es solo uno entre muchos ejemplos de lenguajes visuales posibles.
En definitiva, el lenguaje visual está por dondequiera que vayamos y nos rodea continuamente. Conocer las reglas generales de que participan todos ellos nos puede ayudar a expresarnos visualmente con mayor efectividad de lo que estamos acostumbrados.
Lenguaje auditivo
El lenguaje auditivo es el lenguaje que nos permite comunicarnos a través
de sonidos (golpes, vibraciones, ondas acústicas, etc) Es empleado en los
medios de comunicación como la Radio, Cine y Televisión.
Hay múltiples formas de comunicación oral. Los gritos, silbidos, llantos y
risas pueden expresar diferentes situaciones anímicas y son una de las formas
más primarias de la comunicación. La forma más evolucionada de comunicación
oral es el lenguaje articulado, los sonidos estructurados que dan lugar a las
sílabas, palabras y oraciones con las que nos comunicamos con los demás.
¿Cómo se diversifica el lenguaje?
Ahora vamos a ver cómo se diversifica el lenguaje humano, porque aunque los
hombres tienen la capacidad de comunicarse que les da el lenguaje, no todos lo
hacen igual. Cada sociedad o comunidad humana ha establecido un sistema de
signos distintos, denominado lengua.
La lengua es ese conjunto de signos orales (y equivalentes escritos) usados
por un grupo humano: español, chino, francés, alemán, sueco, ruso; los sonidos,
palabras y frases de cada grupo son distintos, pero con ellos aprenden a
conocer lo que rodea a cada uno, así como a expresar sus sentimientos. La
lengua, o idioma, es una herencia que recibe cada miembro de la colectividad
para utilizarla a su gusto. Es una fuente de la que bebe sin agotarla.
Habla: es la utilización que cada individuo hace de la lengua, de tal
manera que si no hubiera hablantes no habría lengua, y al revés. La lengua es
siempre la misma, el habla cambia con frecuencia por el uso. El habla es hablar
aquí y ahora; la lengua, poder hablar en abstracto.
Norma: conjunto de reglas para usar correctamente la lengua. Se sitúa entre
la lengua y el habla. El hablante no puede utilizar la lengua a su capricho,
hay unas reglas que le obligan a un uso determinado y le coartan la libertad.
EJEMPLOS ELEMENTOS DE
LA COMUNICACIÓN
Jacinta llama a su padre por teléfono para decirle que va a
visitarlo esa tarde. Los elementos intervienen son los siguientes:
El emisor: Jacinta.
El receptor: su padre.
El código: la lengua española empleada por ambos.
El mensaje: el conjunto de frases que se intercambian.
El canal: la telefonía (por cable o por satélite).
La situación y el contexto: el mundo exterior al que se refieren las cosas de las que hablan y, en especial, el mundo que comparten entre ellos y que hace que sus mensajes tengan un sentido.
María le dice a José: “Te quiero mucho”
EMISOR: ¿Quién envió el mensaje? María
RECEPTOR: ¿A quién se le envió el mensaje? José
REFERENTE: ¿Qué generó la creación del mensaje? Afecto, cariño, amor.MENSAJE: ¿Qué le dijo María a José? “Te quiero mucho”
CÓDIGO: ¿Con qué creó el mensaje? Palabras, idioma, español.
CANAL: ¿Por dónde o con qué envió el mensaje? Aire, ondas sonoras (porque está hablando).
CONTEXTO: ¿Dónde se envió el mensaje? Donde se encuentren María y José, casa, colegio, calle, parque, etc.
CÓDIGO: ¿Con qué creó el mensaje? Palabras, idioma, español.
CANAL: ¿Por dónde o con qué envió el mensaje? Aire, ondas sonoras (porque está hablando).
CONTEXTO: ¿Dónde se envió el mensaje? Donde se encuentren María y José, casa, colegio, calle, parque, etc.
Signo de puntuación
.
Los signos de puntuación delimitan
las frases y los párrafos y establecen la jerarquía sintáctica de las
proposiciones, consiguiendo así estructurar el texto, ordenar las ideas y jerarquizarlas en
principales y secundarias, y eliminar ambigüedades. La puntuación varía según
el estilo de escritura; sin embargo, las diferencias de estilo que se puedan
presentar no eximen a nadie de cumplir con ciertas normas mínimas y de evitar
errores generalmente considerados como inaceptables. De ahí la importancia de
conocer y aplicar las normas básicas de la puntuación.
No obstante, hay que advertir que más
allá de cualquier norma establecida, los signos de puntuación componen también
la arquitectura del pensamiento escrito. En este sentido, y tal y como sucede
en poesía desde hace más de un siglo, no existen normas exactas para
reglamentar el correcto uso de los signos en las partituras, tanto narrativas
como poéticas. En términos de principios y parámetros, los signos de puntuación
entrarían a formar parte de los parámetros del lenguaje, y en consecuencia se
sitúan en un proceso de constante evolución y son variables que pueden depender
de otros factores.
Si la finalidad última es la comunicación,
podría resultar paradójico encontrarnos con licencias ortográficas que no
respetan el modo convencional de escritura y que, sin embargo, expresan a la
perfección los conceptos y los ritmos internos, invisibles de otra manera. Como
ejemplo de variable «en el extremo» se situarían los cambios en las formas de
escritura que están imponiendo los nuevos medios de comunicación, chat, blog,
SMS... que más que atacar a las viejas estructuras del lenguaje realizan de él
un uso específico, adecuado a la velocidad y otras características del medio en
cuestión; aun cuando lo correcto es respetar el uso de los signos de puntuación
y evitar la degradación de la lengua castellana por modismos.
Signos principales
Los principales signos de puntuación son
el punto, la coma, el punto y coma, las comillas, los paréntesis, los signos de
interrogación, los signos de exclamación, los puntos suspensivos y el guion.
El punto
El punto (.) es el signo de puntuación
que se coloca al final de los enunciados y las oraciones gramaticales en el español, además en la mayoría de los lenguajes con el alfabeto latino. Se escriben sin
dejar espacio de separación con el carácter que precede, pero dejando un
espacio con el carácter que sigue a continuación, a no ser que dicho carácter
sea de cierre. Existen tres clases de punto: el punto y seguido, el punto y
aparte y el punto final.
·
Punto y seguido. Separa enunciados dentro de un
párrafo. Quiere decir que se continúa escribiendo a continuación del punto; la
primera letra escrita en este caso irá en mayúscula. Por ejemplo: «Historia de
España. El descubrimiento de América». Se denomina punto y seguido,
nombre más lógico y recomendable que el también usual depunto seguido.
·
Punto y aparte. Separa dos párrafos de contenido
diferente dentro del texto. A continuación hay que comenzar a escribir en línea
distinta. Para seguir las normas se debe colocar sangría a la primera línea de
texto del nuevo párrafo. Se denomina punto y aparte, aunque en
algunas zonas de América se dice punto aparte.
·
Punto final. Siempre se coloca al final,
cerrando un texto o enunciado. No es correcta la denominación punto y
final, creada por analogía de las correctas punto y seguido ypunto
y aparte.1
También se usa el punto para indicar que
la palabra anterior es una abreviatura. En este caso se escribe la abreviatura
seguida del punto y se continúa escribiendo de forma usual. Esta última clase
de punto no se aplica en determinadas abreviaturas como puntos cardinales, acrónimos o medidas, que
se consideran símbolos.
La coma
La coma (,) es un signo de puntuación
que señala una breve pausa dentro del enunciado. Se emplea para separar los
miembros de una enumeración o sucesión, ya
sean palabras o frases, salvo los que vengan precedidos por alguna de las conjunciones y, e, o, u o ni.
Por ejemplo:
—María volvió a casa, hizo los
deberes, cenó y se fue a la cama. —Mi casa tiene muebles, mesas y
cuatro camas.
Hay tendencias que admiten su uso para
separar dos miembros independientes de una oración, haya o no conjunción entre
ellos, siempre y cuando sean realmente independientes; pues, si no, estaríamos
en el caso anterior:
—Los soldados saludaban, la gente
aplaudía y los niños no paraban de cantar.
También se utiliza para delimitar o
aislar una aclaración o inciso (palabras u oraciones incidentales):
Las locuciones conjuntivas o
adverbiales, sea cual sea su posición, van precedidas y seguidas de coma, tales
como: en efecto, es decir, en fin, por consiguiente.
Indicar que una o varias palabras han
sido suprimidas por razones gramaticales o de estilo (asíndeton, elipsis).2
Dos puntos
Este signo de puntuación (:) representa
una pausa mayor que la de la coma y menor que la del punto. Detiene el discurso
para llamar la atención sobre lo que sigue, que siempre está en estrecha
relación con el texto precedente.3 Un uso
importante y frecuente de este signo es introducir citas textuales (uso que a
veces se le atribuye incorrectamente a la coma).
El punto y coma
miembros de una enumeración o sucesión, ya
sean palabras o frases, salvo los que vengan precedidos por alguna de las conjunciones y, e, o, u o ni.
Por ejemplo:
—María volvió a casa, hizo los
deberes, cenó y se fue a la cama. —Mi casa tiene muebles, mesas y
cuatro camas.
Hay tendencias que admiten su uso para
separar dos miembros independientes de una oración, haya o no conjunción entre
ellos, siempre y cuando sean realmente independientes; pues, si no, estaríamos
en el caso anterior:
—Los soldados saludaban, la gente
aplaudía y los niños no paraban de cantar.
También se utiliza para delimitar o
aislar una aclaración o inciso (palabras u oraciones incidentales):
Las locuciones conjuntivas o
adverbiales, sea cual sea su posición, van precedidas y seguidas de coma, tales
como: en efecto, es decir, en fin, por consiguiente.
Indicar que una o varias palabras han
sido suprimidas por razones gramaticales o de estilo (asíndeton, elipsis).2
Dos puntos
Este signo de puntuación (:) representa
una pausa mayor que la de la coma y menor que la del punto. Detiene el discurso
para llamar la atención sobre lo que sigue, que siempre está en estrecha
relación con el texto precedente.3 Un uso
importante y frecuente de este signo es introducir citas textuales (uso que a
veces se le atribuye incorrectamente a la coma).
El punto y coma
El punto y coma (;) es un signo de
puntuación; gramaticalmente, se utiliza para unir dos oraciones relacionadas en
una sola frase (yuxtaposición):
—María estaba apenada por el examen. + María
tendrá que estudiar más. = María estaba apenada por el examen;
tendrá que estudiar más. —Está lloviendo mucho. + No
podemos ir caminando. = Está lloviendo mucho; no podemos ir
caminando.
Generalmente se puede sustituir por
construcciones del tipo:
—María estaba apenada por el examen y
tendrá que estudiar más. —No podremos ir caminando porque está
lloviendo mucho.
También sirve para separar los elementos
de una enumeración cuando se trata de expresiones que incluyen comas:
—Había que estar en contacto con la
naturaleza; dejar entrar el cielo, el mar y el viento; dormir sobre tablones,
sobre el suelo; sentarse en sillas medio rotas.
Además, se usa delante de las
conjunciones o locuciones como pero, más, aunque, sin embargo, por
tanto y por consiguiente cuando los períodos tienen
cierta longitud:
—Creemos en la creatividad y la
ruptura de los opresores cánones antiguos como medio de vida; no obstante,
somos conscientes de que es necesario mantener un mínimo de tradición en
nuestros trabajos.
Las comillas
Las comillas (« », “ ”, ‘
’) son signos de puntuación que se colocan al principio y al final de las
frases, palabras escritas como citas, ejemplos, de aquellas que se quiere
destacar, ya sea por importancia que le dé el autor o por su carácter irónico,
vulgar o extranjero e impropio de la lengua que se está usando. A pesar de que
está verdaderamente extendido el uso de
las comillas inglesas (“ ”) es
preferible emplear antes las angulares o españolas (« ») y reservar
aquéllas, y finalmente las simples (‘ ’), para cuando deban entrecomillarse
partes de un texto ya entrecomillado. Se utilizan, por ejemplo:
1. Para citar
textualmente algo: p. ej., «Me dijo que “supuestamente llegaría hoy”».
2. Para señalar palabras
usadas en un sentido distinto del normal, con el fin de indicar que se han
seleccionado intencionalmente y no por error.
3. Para indicar la
intención irónica o sarcástica del empleo de una palabra.
4. Para indicar algo
sobre una palabra o expresión.
En español se utilizan tres tipos de
comillas:
1. Comillas castellanas,
latinas, españolas, angulares dobles o guillemot (« »).
2. Comillas dobles o
inglesas (“ ”).
3. Comillas simples (‘
’).
Asimismo, se distingue entre comillas de
apertura («, “, ‘) y comillas de cierre (», ”, ’).
Cada uno de estos signos tiene su propio
uso. Como norma general, como primera opción se utilizan las comillas
angulares. Si dentro de lo ya entrecomillado apareciera una segunda cita, se
utilizarían otras comillas, siendo preferibles las inglesas, para dejar como
recurso final las simples. Lo más frecuente es entrecomillar, desde fuera hacia
dentro, en el orden siguiente: «...“...‘...’...”...»
Las comillas simples se utilizan para
marcar ejemplos en casos en que no resulta apropiado el uso de la cursiva. También se prefiere
su uso para presentar el significado de una palabra:
«—El autor dijo: “Las comillas ('signos
de puntuación utilizados para demarcar niveles distintos en una oración') se
usan profusamente en mi obra”.»
Dice la norma que los signos de
puntuación de una oración que contiene un texto entrecomillado deben colocarse
después de las comillas de cierre, excepto cuando ese texto no pertenezca a
ninguna otra oración, es decir, cuando la frase u oración entrecomillada sea
individual.
En español no se deja espacio alguno
entre las comillas y su contenido. Cada idioma tiene sus propias normas de
aplicación de las comillas.
Los paréntesis
Los paréntesis (en singular paréntesis)
son signos de puntuación. Se usan en pares para separar o intercalar un texto
dentro de otro o para hacer una aclaración. Los distintos tipos son:
·
Los paréntesis propiamente dichos ( ).
·
Los corchetes [ ].
·
Las llaves '{ }'.
Para distinguir ambos paréntesis se usa
decir:
·
Paréntesis que abre o paréntesis izquierdo al símbolo (.
·
Paréntesis que cierra o paréntesis derecho al símbolo ).
Igual que las comillas, cuando se han de
emplear varias veces en un mismo fragmento se utilizan de la siguiente manera:
(...[...{...}...]...)
Signos de interrogación
El signo de interrogación (¿?) es un
signo de puntuación que denota una pregunta. Su origen se
encuentra en el latín. La palabra «cuestión» viene del latín questio, o 'pregunta',
abreviado como «Qo». Esta abreviación se transformó en el signo de
interrogación.
En la mayoría de los idiomas se utiliza un único signo de interrogación al final de la frase
interrogativa: How old are you? (inglés; en español «¿Cuántos
años tienes?»). Este fue el uso habitual también en español, hasta mucho
después de que la segunda edición de la Ortografía de la Real Academia,
en 1754, declarase preceptivo iniciar las preguntas con el
signo de apertura de interrogación
invertido (¿), y terminarlas con el signo de interrogación ya existente (?) («¿Cuántos
años tienes?») al tiempo que se ordenaba lo mismo para los signos de
exclamación (¡) y (!). La adopción fue lenta, y se encuentran libros, incluso del siglo XIX, que no utilizan
tales signos de apertura. Finalmente se generalizó, seguramente debido a que la
sintaxis del español no ayuda en muchos casos a deducir en qué momento se
inicia la frase interrogativa, como pasa en otros idiomas.
Una variante que no llegó a
generalizarse fue la de utilizar la apertura sólo cuando el enunciado fuera largo, o
con riesgo de ambigüedad, pero no para las frases breves y claramente
interrogativas, como «Quién vive?». La influencia del inglés está haciendo
retornar este viejo criterio. Incluso es común que en las salas de chat o
conversaciones en línea en español se use solamente el signo (?) para
preguntar, ya que ahorra tiempo al momento de presionar las
teclas. Esto podría no tener gran importancia debido a que se está utilizando
en conversaciones informales.
Signos de exclamación
Debe escribirse siempre uno para abrir
(¡) y otro para cerrar (!), independientemente de la longitud de la frase,
oración o fragmento que encierren. Se utilizan para señalar el carácter
exclamativo de una oración. Se escriben para empezar y finalizar una oración
exclamativa, exhortativa o imperativa. También van entre signos de exclamación
las interjecciones:
·
—¡Siéntate!
·
—¡Qué linda eres!
·
—¡Cuidado con el perro!
·
—¡Pero qué buena idea!
·
—¡Genial!
Puntos suspensivos
Los puntos suspensivos (…) son tres
puntos sin espacios entre ellos, son un único signo de puntuación que se
utiliza al final de una palabra, frase u oración en lugar del punto u otro
signo. Se utilizan para dejar en duda, continuación o en suspenso una acción y
son alineados horizontalmente al nivel de la línea base de escritura.
Guión
El guion (-), de menor longitud que la
raya,4 tiene tres usos
principales. En primer lugar, se utiliza como signo para unir palabras.4 En segundo
lugar, muestra la división de palabras a final de una línea4 y, en tercer
lugar, se usa en obras como diccionarios para marcar la
separación entre las sílabas que componen las
palabras.4
Raya
La raya (—), que no debe confundirse con
el guion bajo (_) —especialmente en contextos informáticos— ni con el guion (-)
—el cual es más corto— ya que tienen usos y significados muy diferentes, se usa
para introducir un inciso dentro de un período más extenso y para señalar en
los diálogos la intervención de cada locutor y los comentarios e incisos del
narrador. Se escriben dos, una para abrir y otra para cerrar, excepto cuando el
diálogo no prosigue, que es recomendable suprimir la última y sustituirla por
el obligatorio punto; además, se escriben separadas del resto de la frase con
un espacio, y pegadas al propio inciso. En el caso de los incisos puede
sustituir a la coma para mayor aislamiento de los mismos y también a los
paréntesis, pero para expresar uno menor.5
Usos de la raya:
1. Para encerrar los elementos
intercalados, en lugar de comas:
·
Las prendas del espíritu joven —el entusiasmo y la
esperanza— corresponden, en las armonías de la historia y la naturaleza, al
movimiento y a la luz.
·
Para lograr una buena imagen —que impacte— cuida tus
modales.
·
No iré sino mañana —dijo el niño.
2. En los diálogos de
estilo directo, para separar el discurso de cada personaje:
—Luis, la primera
impresión en una entrevista es definitiva.
—Lo sé y me estoy
preparando.
—Te deseo mucho éxito.
Uso de la B, V y W
USO DE LA B
La letra B es la segunda del abecedario y su nombre es ´´be``, siendo el plural ´´bes`` . actualmente se conoce como b grande que como b labial. Esta es una de las letras que por su sonido, se confunde con la v, antes llamada bilabial y hoy es mas conocida como v chica.
En seguida presentamos algunas
reglas que rigen el uso de la b:
1.- Se escribe con b las palabras que llevan este sonido seguido de l o de la r, formando las sílabas o combinaciones bla, ble, bli, blo, blu; bra bre bri bro bru. Ejemplos:
Blando Cable
Obligación Bloquear Blusa.
Bravura Brecha
Brisa Abrochar Bruma.
2.- Se escriben con b los sustantivos terminados en bilidad. Ejemplos:
Compatibilidad Debilidad Sociabilidad habilidad Contabilidad.
Excepciones: Movilidad, civilidad,
derivados de civil y móvil.
3.- Se escribe con b las palabras que empiezan con bu, bur, bus. Ejemplo:
Bucal
bufete burocracia burro
búsqueda.
4.- Después de m siempre se escribe con b. Ejemplos:
Rumbo
bambú combustible limbo
cambio.
5.- Se escriben con b los prefijo bi, bis, biz, cuyo significado es: “dos veces”. Ejemplos:
Bimestre bisnieto bis
bisecar bizcocho.
6.- Se escribe con b la terminación bundo, bunda. Ejemplos:
Vagabundo tremebunda furibundo meditabunda abunda.
7.- También se escriben con b las palabras que comienzan con el prefijo bene o ben que significa bien, así como las que llevan el prefijo castellano bien. Ejemplo:
Bienestar benemérito bienhechor benévolo bienvenido.
Excepciones.- Vientre, venenoso, venerar,
que no se relacionan con la raíz
“bien”.
8.- El prefijo bio que significa “vida”, siempre se escribe con b. Ejemplos.
Biografía biología biopsia
bioquímica biosíntesis.
9.- Las palabras que empiezan con el prefijo biblio, que significa “libro”, se escriben con b. Ejemplos:
Bibliomanía biblioteca bibliofilia bibliografía biblioterapia.
10.- Se escriben con b las sílabas iniciales ab, abs, ob, obs. Ejemplos:
Abnegación obtener
obsesivo absoluto absuelto.
11.- Se escriben con b las palabras comenzadas con abo y abu. Ejemplos:
Abuela abolir
abordar aburrido abortar.
12.- Se escriben con b las terminaciones ba, bas, bamos, bals, ban, de los verbos de la primera conjugación (acabados en ar) en tiempo copretérito (pretérito imperfecto), así como el copretérito del verbo ir. Ejemplos:
Cantaba ibas
caminábamos comenzaba estudiaban.
13.- El prefijo sub – que significa “bajo”- , siempre se escribe con b. Ejemplos:
Subtítulo Subgerente subordinados subcutáneo.
14.- Todas las flexiones o derivados de los verbos cuyos infinitivos terminen en aber y eber. Ejemplos:
Haber caber saber beber
Hubo cabemos sabemos bebemos
Hubiera cabría sabríamos beberíamos.
Excepciones.- Verbo precaver, prever y
sus derivados
15.- Se escribe con b todas las flexiones y los derivados de los, verbos cuyos infinitivos terminan en bir. Ejemplo:
Escribir recibir prohibir sucumbir Escribo recibo prohibición sucumbir. Escribiré recibirás prohibirán.
Excepciones.- Verbos hervir,
servir, vivir y sus derivados y compuestos.
16.- También se escriben con b las flexiones y los derivados de los verbos terminados en buir. Ejemplos:
Contribuir distribuir atribuir retribuir
Contribuyo distribución atribuye retribución.
17.- Se escriben con b las palabras que terminan en ese sonido. Ejemplos:
Job Jacob club querub nabab.

Se escriben con V
La V es la vigesimotercera letra
del alfabeto se la llama be chica, be
chiquita, ve pequeña y uve.
b: subversión, subvertir, obviar.
d: advertir, adversario, adverbio, adverso.
n: convento, convidar, convocar, convivencia,
Ejemplos: octavo, lava, esclavo, grave, clave, suave, clavo, brava.
Ejemplos: pasivo, motivo, viva, mueve, nueva, activo, lleve, elevo.
Ejemplos: villadiego, villano, viceversa, villanesco, villanía, vicecónsul, villanería.
Tener: tuve, tuvimos, etc.
Andar: anduve, anduvimos, etc.
Estar: estuvimos, estuvo, etc.
Ejemplos: prevención, pólvora, polvareda, privación, provincia, provocar.
Ejemplos: divulgar, divorcio, divisible, divertir, diván, dividir.
Ejemplos: herbívora, carnívoro, omnívoro.
1) Se escribe V después de: b, d, n.Ejemplos:
b: subversión, subvertir, obviar.
d: advertir, adversario, adverbio, adverso.
n: convento, convidar, convocar, convivencia,
2) Se escriben con V, las palabras terminadas en: ava, ave, avo.Excepciones: silaba y sus derivados; árabe, lavabo, cabo, rabo, jarabe.
Ejemplos: octavo, lava, esclavo, grave, clave, suave, clavo, brava.
3) Se escriben con V, las voces terminadas en eva, eve, evo, iva, Ivo.Excepciones: sebo, mancebo, recibo, iba, estribo.
Ejemplos: pasivo, motivo, viva, mueve, nueva, activo, lleve, elevo.
4) Se escriben con V, las palabras que empiezan con: vice, villa o villar.Excepciones: bíceps, bicerra. billar, bicéfalo, bicentenario, billarda.
Ejemplos: villadiego, villano, viceversa, villanesco, villanía, vicecónsul, villanería.
5) Se escribe V en la conjugación de los verbos que no tienen b ni v en su infinitivo.Ejemplos:
Tener: tuve, tuvimos, etc.
Andar: anduve, anduvimos, etc.
Estar: estuvimos, estuvo, etc.
6) Se escriben con V, las palabras que empiecen con las sílabas: pre, prí, pro, pol.Excepciones: prebenda, preboste, probable, probeta, probidad, problema.
Ejemplos: prevención, pólvora, polvareda, privación, provincia, provocar.
7) Se escriben con V, las palabras que inician con div.Excepciones: dibujo y sus derivados.
Ejemplos: divulgar, divorcio, divisible, divertir, diván, dividir.
8) Se escriben con V, las palabras que terminan en ivora, ivoro.Excepción: víbora.
Ejemplos: herbívora, carnívoro, omnívoro.

SE ESCRIBEN CON W:
Palabras que tiene origen germánico como las
siguientes:
a) Determinados nombres propios de origen visigodo. Ejemplos: Wamba, Witiza.
b) Algunos derivados de nombres propios alemanes: wagneriano (de Wagner)
También se escriben con w palabras de origen inglés
tales como: watt, whisky, window. En estos casos la w equivale al fonema
vocálico /u/.
No hay comentarios:
Publicar un comentario